Clock PMS+ can maintain multiple languages letting you provide contents to your guests in their native language.

In order to add a new language to your system:

  • Choose 'Other' - 'Settings' - 'Languages and Texts'.
  • Click on 'New'.
  • Choose the language from the list and confirm.
  • If you want this to be the default language to be used when no other language is selected, click on the "Default" button below.
  • If you want the language to be visible in the WRS and the Self-Service Portal, click on the "Public" button below.

Clock PMS+ maintains full localization of all your clients see or receive: WRS; Self-Service Portal; the form of the folio/invoice to be printed out; booking confirmation e-mails, as well as pre-arrival and post-departure e-mails.

The localization consists of two main parts: Data localization and Label localization.

Data localization.

You have to select a translation (description) of your Clock PMS+ settings. For example, the descriptions in the various languages concerning your hotel and guarantee policy, the names and descriptions of the rooms types, the names and descriptions of the rates, etc.

  • Choose 'Other' - 'Settings' - 'Languages and Texts'
  • Next to the language preferred, select the respective group of texts and descriptions.
  • Fill in the desired texts and descriptions
  • 'Save'

Label localization

All labels are localized in the main system languages of Clock PMS+. These are the languages in which the whole user interface operates (you can check them out in the User edit screen – Language field).

If your language is not among the system languages maintained by Clock PMS+, you have the option to translate on your own all the screen labels which are viewed by your guests.

  • Choose 'Other' - 'Settings' - 'Languages and Texts'
  • Next to the language preferred, select 'Advanced Labels/Translations'
  • Fill in the translation of the respective words.
  • Save

Test the respective function (email, WRS, Self Service Portal), in order to make sure that everything is correctly translated. Please contact our help desk team, if you have any queries regarding the meaning of specific words.